| Biblioteca di Monselice (PD) |
|
MONSELICE TRADUCE
Il Comune di Monselice (PD), per valorizzare l'attività della traduzione come forma particolarmente importante di comunicazione culturale tra i popoli, realizza il premio "Monselice" per la traduzione letteraria e scientifica, in collaborazione con l'Università di Padova. Ogni anno una qualificata giuria esamina le traduzioni inviate per partecipare al concorso e premia le 'migliori' traduzioni letterarie e scientifiche pubblicate negli ultimi anni. Di notevole importanza sono anche i convegni sui 'problemi' della traduzione che vengono realizzati durante la cerimonia di proclamazione dei vincitori. Alcune relazioni - in formato PDF - possono essere scaricate nella sezione "Relazioni della giuria" e "Convegni e atti" in questo sito. Gli stessi studi sono stati stampati negli 'Atti del Premio' disponibili in 20 volumi presso la segreteria. Il premio “Monselice” per la traduzione, che da sempre svolge un ruolo di primo piano nel diffondere e pubblicizzare le traduzioni letterarie e scientifiche in Italia, intende sensibilizzare editori e studiosi sulla necessità di realizzare ottime traduzioni delle opere letterarie dell'umanità, frutto della cultura e della civiltà di tutti i popoli della terra. Assai importanti sono i convegni che ogni anno vengono realizzati su particolari aspetti della traduzione. L'elenco completo e gli studi - alcuni disponibili in PDF - sono disponibili in questo sito alla pagina "convegni e atti" [vai...]
Particolare della premiazione presso la biblioteca del castello TEMPISTICHE DELLA 42^ EDIZIONE 2012 febbraio 2012 - Pubblicazione del bando 28 marzo 2012 - Termine per la presentazione delle opere 31 marzo 2012 - Prima riunione della giuria [foto..vai] 4 maggio - prova di traduzione per i ragazzi 5 maggio - Seconda riunione della giuria
3 giugno pomeriggio - premiazioni e presentazione degli atti delle precedenti edizioni
IL PREMIO SU FACEBOOK
Monselice Traduce | Crea il tuo badge
Con il sostegno e contributi
Università di Padova
|
|